νέμω

νέμω
νέμω, [tense] fut.
A

νεμῶ S.Aj.513

, ([etym.] ἀπο-) Pl.Phlb.65b, later

νεμήσω Longus 2.23

: [tense] aor. ἔνειμα, [dialect] Ep.

νεῖμα Il.3.274

: [tense] pf. νενέμηκα ([etym.] δια-) X.Cyr.4.5.45:—[voice] Med., νέμομαι, [tense] fut.

νεμοῦμαι Th.4.64

, D.21.203; [dialect] Ion. νεμέομαι ([etym.] ἀνα-) Hdt.1.173; later

νεμήσομαι D.H.8.71

, Plu.Crass.14, etc.: [tense] aor.

ἐνειμάμην Th.8.21

, etc. (ἐνεμησάμην is f.l. in Clearch.10, Hp.Oss.18 ([etym.] ὑπο-)):—[voice] Pass., [tense] fut.

νεμηθήσομαι Plu.Agis14

(also νεμήσομαι in pass. sense ([etym.] δια-) App.BC4.3): [tense] aor.

ἐνεμήθην Pl.Lg.849c

, D.36.38 (also in med. sense ([etym.] κατ-) Plu.Per.34, Ath.15.677e): [tense] pf.

νενέμημαι Pl.Prm. 144d

, etc. (also in med. sense, D.47.35).—Hom. uses of the [voice] Act., only [tense] pres., [tense] impf., and [tense] aor.; of the [voice] Med., [tense] pres. and [tense] impf.
A deal out, dispense, freq. in Hom., esp. of meat and drink, μοίρας, κύπελλα, κρέα, μέθυ ν., Od.8.470, 10.357, Il.9.217, Od.7.179, cf. IG12.10.3, al.; οἱ γεωνόμοι νειμάντων τὴν γῆν ib.45.7: then generally, distribute, of the gods,

Ζεὺς . . νέμει ὄλβον . . ἀνθρώποισιν Od.6.188

;

Ζεὺς τά τε καὶ τὰ νέμει Pi.I.5(4).52

, cf. P.5.55;

θεῶν τὰ ἴς α νεμόντων Hdt.6.11

, 109;

Ζεὺς νέμων εἰκότως ἄδικα μὲν κακοῖς, ὅσια δ' ἐννόμοις A.Supp.403

(lyr.); [Διὶ] τὸν ὑπεραλγῆ χόλον ν. leave vengeance to Zeus, S.El.176 (lyr.); of men,

ν. δευτερεῖά τινι Hdt.1.32

;

τρίτον μέρος τῶν σκύλων τισί Th.3.114

; μοῖραν ν. τινί pay one due honour, respect, A.Pr.294 (lyr.); μητρὸς τιμὰς ν. respect her privileges, Id.Eu.624 (but πρόσω ν. τιμάς extend one's privileges, ib.747);

Λύκῳ κῆπον Εὐβοίας νέμει S.Fr.24

; Πολυκράτης μητέρα νέμει P. allots a mother (to you), prov. in Duris63 J.;

εἰ πατρὸς νέμοι τιν' ὤραν τοῦ καλῶς πράσσειν δοκεῖν S. Tr.57

;

τὸ σὸν γέρας τιμὴν ἐμοὶ ν. Id.Ph.1062

;

ἐκείνῳ . . αἰτίαν νέμει Id.Aj.28

; ν. αἵρεσιν give one a choice, ib.265;

ναύταις οὐκέθ' ὁδὸν νέμει

affords, vouchsafes,

E.Hipp.745

(lyr.); τὸ πιστὸν τῆς ἀληθείας ν. observe it, S.Tr.398;

τῷ . . ὄχλῳ πλέον ν. E.Hec.868

;

μήτε οἴκτῳ πλέον ν. μήτ' ἐπιεικείᾳ Th.3.48

;

τὸ ἧσσον ἀδικίᾳ E.Supp.380

(lyr.); τῷ φθόνῳ πλέον μέρος ib.241;

τὸ πλεῖστον ἡμέρας τούτῳ μέρος Id.Fr.183

;

ἔλασσόν τινι Antipho 5.10

;

χάριν τινί Ar.Av.384

;

πενίᾳ καὶ πλούτῳ τιμὴν ν. Pl.Lg.696a

; of judges, κολαστὴν . . θάνατον ν. ib.863a;

συγγνώμην τισί Gal.6.753

: c. inf.,

νεῖμεν ἐμοὶ τέρψιν ὁμιλεῖν S.Aj.1201

(lyr.):—[voice] Pass., νέμεται ἐπὶ τοὺς Ἕλληνας is freely bestowed upon them, Hdt.9.7.α'; κρέα νενεμημένα portions of meat, X.An.7.3.21; πλεῖστα μέρη ἡ οὐσία νενεμημένη distributed into . . , Pl.Prm. 144d.
2 pay out, distribute a bandage, in [voice] Act. and [voice] Pass., Hp. Off.8,22, Fract.4,16, Sor.Fasc.4, al.
3 allot, distribute in groups,

πρὸς τὴν λῆξιν ἑκάστην Arist.Ath.30.3

, cf. 31.3 ([voice] Pass.);

νεῖμαί τινας ἐς τὰς φυλὰς δέκαχα IG22.1.33

:—[voice] Pass.,

ἐκ τῆς φυλῆς ἑκάστης νενεμημέναι τριττύες τρεῖς Arist.Ath.8.3

, cf. 63.4.
II [voice] Med., distribute among themselves: hence, have and hold as one's portion, possess,

πατρώϊα πάντα νέμεσθαι Od.20.336

: mostly of land, τεμένεα, τέμενος, 11.185, Il.12.313
;

ἔργα 2.751

, Hes.Op.119; πρὸς τὸν ἀδελφὸν ἐνειμάμην (sc. οὐσίαν) Lys.16.10, cf. 19.46; τἄλλα νεμομένη administering . . , Hdt.4.165; τὰ μέταλλα, τὰ ἐμπόρια, Id.7.112, Th. 1.100; [τὰ λήμματα] ἃ νέμεσθε which you enjoy, D.3.33: abs., ἔμ' οἴεσθ' ὑμῖν εἰσοίσειν ὑμᾶς δὲ νεμεῖσθαι; that you shall reap the fruit, Id.21.203.
2 reap the fruit of: hence, dwell in, inhabit,

ἄλσεα νέμεσθαι Il.20.8

; freq. with names of places, spread over, occupy a country, Ἰθάκην, Ὑρίην νέμεσθαι, Od.2.167, Il.2.496;

ἀγρούς Pi.P.4.150

;

τὸ πρὸς τὴν ἠῶ Hdt.4.19

, etc.;

νεμόμενοι τὰ αὑτῶν . . ὅσον ἀποζῆν Th.1.2

.
b generally, enjoy,

προσόδους BGU256.9

(ii A.D.), etc.
c of cities, to be situated upon,

τὸν Ἄθων Hdt.7.23

, cf. 123:— [voice] Pass.,

ἄχρι τῆς ὁδοῦ τῆσδε τὸ ἄστυ τῇδε νενέμηται IG12.893

; cf.

νέμησις 11.1

.
3 in Pi., of Time, spend, pass, αἰῶνα, ἁμέραν, O.2.66, N.10.56: abs., live,

ἡσυχᾷ νεμόμενος P.11.55

.
III from Pi. onwards, [voice] Act. is found in sense of [voice] Med., hold, possess,

ἕδος Ὀλύμπου ν. O.2.12

;

ἔνδον ν. πλοῦτον κρυφαῖον I.1.67

; inhabit,

γῆν ν. Hdt.4.191

;

χωρίον κοινῇ ν. Th.5.42

;

πόλιν S.OC879

(lyr.); ὅτι πλείστους ν. ἄνδρας to have as many husbands as possible,
Str.11.13.11: abs., hold land, occupy, dwell,

ν. περὶ τὴν λίμνην Hdt.4.188

:—[voice] Pass., of places, to be inhabited,

πάντα ὑπὸ βαρβάροισι νέμεται Id.7.158

: abs., of a country, maintain itself, be constituted, Th.1.5,6.
2 hold sway over, manage,

πόλιν Hdt. 1.59

, 5.29; τὰς Ἀθήνας ib.71, etc.;

λαόν Pi.O.13.27

;

πάντα A.Pr.526

(lyr.);

ἀστραπᾶν κράτη ν. S.OT201

(lyr.); κράτη καὶ θρόνους ib.237, cf.Aj.1016;

σύνοδον OGI50.3

(Ptolemais, iii B.C.);

τὸν μέγαν Πακτωλὸν εὔχρυσον νέμεις S.Ph.393

(lyr.); οἴακα ν. wield, manage it, A.Ag. 802 (anap.);

ἀσπίδ' εὔκυκλον ν. Id.Th.590

; ἰσχὺν ν. ἐπὶ σκήπτροις support oneself on staves, Id.Ag.75 (anap.); ν. γλῶσσαν use the tongue, ib.685 (lyr.);

ν. πόδα Pi.N.6.15

: abs., hold sway,

ὃς Συρακόσσαισι ν. Id.P.3.70

.
3 hold, consider as . . ,

σὲ νέμω θεόν S.El.150

(lyr.), cf. 598, Tr.483, Aj.1331 (so in [voice] Pass., οὐδέ μοι ἐμμελέως τὸ Πιττάκειον νέμεται seems not to me fitly said, Simon.5.9): in Prose, προστάτην νέμειν τινά register as one's patron, Isoc.8.53, Hyp.Fr.21, Arist.Pol.1275a12;

ἡγεμόνα ν. τινά Agatharch.Fr.Hist.17J.

; ἀθλητῶν τοὺς μὴ νενεμημένους ἢ σεσωμασκηκότας unproved athletes, Plb. 6.47.8.
IV call over, recite, S.Fr.144; = ἀναγινώσκω, Hsch.
B of herdsmen, pasture, graze their flocks, drive to pasture, abs.,

ἐπῆλθε νέμων Od.9.233

; [χώραν] ἱκανὴν νέμειν τε καὶ ἀροῦν both for pasture and tillage, Pl.R.373d: c. acc.,

ὁ μὲν ἵππους νέμων, ὁ δὲ βοῦς Hdt.8.137

;

μῆλα E.Cyc.28

, etc.; κτήνη πληγῇ ν. drive them afield with blows,
Pl.Criti.109c, cf. Heraclit.11 ([voice] Pass.).
2 more freq. in [voice] Med., of cattle, feed, graze, Il.5.777, 15.631, Od.13.407, Hdt. 8.115, etc.: c. acc. loci, range over,

ὡς λέαινα . . δρύοχα νεμομένα E.El. 1163

(lyr.);

κολοιοὶ ταπεινὰ ν. Pi.N.3.82

: c. acc. cogn., feed on,

νέμεαι . . ἄνθεα ποίης Od.9.449

;

νομάς Hdt.1.78

;

χλόην E.Ba.735

;

τὰ λευκὰ σήσαμα Ar.Av.159

; of men, eat, S.Ph.709 (lyr.).
b metaph., of fire, consume, devour, Il.23.177, Hdt.5.101; also

τὸ ψεῦδος . . νέμεται τὴν ψυχήν Plu.2.165a

.
c Medic., abs., of ulcers, spread,

ἐνέμετο πρόσω Hdt.3.133

, cf. Thphr.HP9.9.5; of gangrene, prob. in D.S.17.103
; of thrush, Asclep. ap. Gal.12.995;

ἐπὶ μᾶλλον ν. Aret.CA1.9

; ἐς τὸ εἴσω ν. ibid.; of a swelling,

ὄγκος νεμόμενος Philum.Ven.17.1

.
II c. acc. loci, ὄρη νέμειν graze the hills [with cattle], X.Cyr.3.2.20:—[voice] Pass.,

[τὸ ὄρος] νέμεται αἰξὶ καὶ βουσί Id.An. 4.6.17

.
2 metaph., πυρὶ νέμειν πόλιν waste a city by fire, give it to the flames, Hdt.6.33:—[voice] Pass., πυρὶ χθὼν νέμοιτο were being devoured, wasted by fire, Il.2.780;

πυρὶ νέμεται . . ἡ φάλαγξ Plu.Alex. 18

. (Cf. OHG. neman 'take', Avest. n[schwa]mah- 'loan', Lith. nuoma 'rent', 'usury'.)

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • νέμω — deal out pres subj act 1st sg νέμω deal out pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νεμῶ — νέμω deal out fut ind act 1st sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νέμω — (ΑΜ νέμω) 1. διαμοιράζω, μοιράζω, διανέμω, απονέμω («Ζεὺς νέμων εἰκότως ἄδικα μὲν κακοῑς, ὅσια δ ἐννόμοις», Αισχύλ.) 2. μέσ. νέμομαι κατέχω κάτι και τό εκμεταλλεύομαι για δική μου ωφέλεια, καρπώνομαι, απολαμβάνω κάτι («περὶ τῶν ἐν τῇ ἀντιπέρας… …   Dictionary of Greek

  • νέμον — νέμω deal out pres part act masc voc sg νέμω deal out pres part act neut nom/voc/acc sg νέμω deal out imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) νέμω deal out imperf ind act 1st sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νενεμημένα — νέμω deal out perf part mp neut nom/voc/acc pl νενεμημένᾱ , νέμω deal out perf part mp fem nom/voc/acc dual νενεμημένᾱ , νέμω deal out perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νέμεσθε — νέμω deal out pres imperat mp 2nd pl νέμω deal out pres ind mp 2nd pl νέμω deal out imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νέμετε — νέμω deal out pres imperat act 2nd pl νέμω deal out pres ind act 2nd pl νέμω deal out imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νέμῃ — νέμω deal out pres subj mp 2nd sg νέμω deal out pres ind mp 2nd sg νέμω deal out pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νειμαμένων — νέμω deal out aor part mid fem gen pl νέμω deal out aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νειμάμενον — νέμω deal out aor part mid masc acc sg νέμω deal out aor part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νειμάντων — νέμω deal out aor part act masc/neut gen pl νέμω deal out aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”